/ 自然醒 /
2025年度以「自然醒──文學跨域‧群島連結」為首屆主題,召喚自我意識甦醒,關懷環境與世界。每個人都是一座島,在移動、交流與情感的流動中形成網絡,
而文學正如島與島間的海,串連、跨越,波濤洶湧。
文學講座
第二週 11/10(一)-11/16(日)
ꕤ 11/15 劇場不是文學,但文學可以是劇場 ꕤ
陳思宏應該是當前最受劇場歡迎的小說家,他的兩部作品《鬼地方》和《樓上的好人》先後以特殊形式搬上舞台,採用新馬戲、儀式、沉浸體驗,帶來別開生面的劇場感。這一回陳思宏要現身說法,與兩位導演汪兆謙與陳履歡,一起解開文學跨域轉譯的密碼
| 時間 | 11/15 (六) 16:30-18:30
| 地點 | 文學糧倉˙跨域舞台 (臺北市中正區杭州北路26號旁)
| 講者 | 陳思宏、汪兆謙、陳履歡
| 更多資訊請詳作家節官網 | https://writersfest.culture.tw/home/zh-tw/LiteraryLecture/144295
ꕤ 11/15 不只是翻譯:譯者與出版編輯的共舞與角力 ꕤ
2位譯者及出版人將就臺灣文學翻譯及出版的經驗進行對話。分享他們在翻譯過程中的獨特視角,及如何將臺灣的文學作品帶入不同文化背景的讀者手中,並介紹他們國家的一本書籍,並帶來該書的作者與內容介紹,為與會的聽眾提供更全面的理解。此次對談將呈現譯者與出版編輯如何在翻譯、出版過程中協作,並促進文學跨文化的交流與理解。
| 時間 | 11/15 (六) 19:00 - 21:00
| 地點 | 臺文基地˙創作坊 (臺北市中正區濟南路二段27號)
| 講者 | Maciej Gaca、Anthony Bird
| 更多資訊請詳作家節官網 |https://writersfest.culture.tw/home/zh-tw/LiteraryLecture/144296
*本場次為英文場,配有華文口譯
ꕤ 11/16 文學實驗與文學節實驗 ꕤ
作家節嘉賓四元康祐乃日本文學的異類,他曾長住德國與美國,寫詩充滿狂想,還愛用經濟與會計術語,不但是文學的實驗旗手,也是文學節的前輩與觀察家。盛浩偉和煮雪的人這兩位「知日派」作家,決定一起來敲敲四元康祐的腦袋,看能不能進入那個異次元的交流空間。
| 時間 | 11/16 (日) 10:30 - 12:30
| 地點 | 春秋書店 (臺北市大同區赤峰街41巷7號)
| 主持 |煮雪的人
| 講者 | 四元康祐、盛浩偉
| 更多資訊請詳作家節官網 |https://writersfest.culture.tw/home/zh-tw/LiteraryLecture/144297